Qairawan: Between
East and West
By Shelomo Alfassa
July 12, 2005
Qairawan,
located in Northern Tunisia was a city of Jewish scholarship where
intellect and progress flourished. This desert city with its imposing
walls, monumental gates and medina were one of many large Arab fortified
locations in the north of Africa. Qairawan was an important intermediary
point located between east and west, especially when large scale migrations
of mainly Babylonian Jews immigrated in the course of the 9th and
10th centuries. This fourth holiest city of Islam served as a relay
point for funds and intellectual materials between the Jewish communities
of Spain, Babylonia and Israel. There in the northern Sahara, Talmudists
incorporated Ga'onic works into their own western academia, coalescing
Talmudic knowledge from Babylonia into what would eventually become
the Sephardic nusach. Qairawan grew into a fundamental link in the
chain of scholars intertwining Babylonia and Spain.
Near
the end of the 10th century HaRav Hushiel ben Elhanan, president of
the yeshibot at Qairawan died. When the distressing news arrived in
Spain, the community mourned greatly for he was a much beloved leader.
As a community, the Spanish Jews held a public fast day in his honor
on the behest of Shemuel HaNagid who organized memorials in Lucena,
Cordoba and Granada-sending dispatches to all other Spanish cities
to do the same. The Spanish community thought very highly of Hushiel
ben Elhanan, and they expressed their feelings of loss in a letter
of consolation sent to his son Hananel proclaiming "
a misfortune
has befallen the whole world."
The
first collection of oral law, Talmud, was developed in Erets Israel,
near Galilee, and was redacted together in a formal collection around
the year 450 CE known simply today as the Yerushalmi. The second Gemara
and Mishna combination developed in Babylonia and was redacted together
and was mostly completed around the year 550 CE. Generally speaking,
the Babylonian Talmud has became more authoritative because the rabbinic
yeshibot of Babylonia survived longer than those in Erets Israel.
Since the sages of Jerusalem traveled, many to Babylonia, the ideas
and traditions held in the Yerushalmi Talmud were transmitted to Babylonia
and this is why in the Babylonian Talmud references to the Yerushalmi
can be found. Even so, the two Talmuds are distinct, and they do feature
many differences in their interpretation and discussion of the Mishna.
The Babylonian contains many traditions that the Yerushalmi does not,
but this cannot be said the other way around. For the Babylonian Talmud
continued to be edited and modified for 300 years after the completion
of the Yerushalmi. It is in these 300 years that the core difference
emerge, even supposing the knowledge which went into developing the
original Babylonian Talmud came from Jerusalem. Wanting to close the
gap between Talmudic teachings, HaRav Hananel (d. 1057) and HaRav
Nissim ben Yacob, both which were students of Hushiel, started utilizing
both the Yerushalmi and Babylonian versions.
Nissim
corresponded frequently with Sherira Ga'on and with Hai Ga'on of Babylonia.
The halacha he had learned, he then passed along to Shemuel HaNagid
in Spain. In doing this, it can be said Nissim was one of the significant
links which helped transplant Talmudic knowledge from Babylonia to
Spain. After the death of Hananel and Nissim (c. 1050) the Qairawan
academic world became desolate and ceased to exist. Political unrest
between Muslims continued to escalate and the Jewish populace suffered
exceedingly. Countless Jews fled from the city, a considerable number
relocating to Tunis.
Early
into the 9th century CE Al-Andalus most likely had a large and growing
Jewish population whose ranks were continually swelled by immigration
from the Levant and North Africa. From the tenth century forward,
the Jews of North Africa and Spain who for several centuries shared
complementary political and cultural features under the influence
of Islam became increasingly independent of Babylonian jurisdiction.
As they gained their own aptitude in rabbinic law and tradition, they
relied on their own rabbis for guidance. Regional experts increasingly
answered halachic inquiries rather then send them to the sages in
the east, thus accumulating a body of responsa literature of their
own. They themselves were becoming and later became sages in their
own right. Indeed, among the very earliest commentaries on the Babylonian
Talmud were those compiled in Qairawan by Rav Hananel ben Hushiel,
and his student Nissim ben Jacob ibn Shahun. Their work, so well developed,
later influenced Alfassi who studied in Qairawan, then towards the
end of his life relocated to Spain where he educated ibn Migash who
later trained Moshe ben Maimon's father.